Antikvariát PASEKA Banská Bystrica - viac ako 10.000 kníh - staré knihy filatelia

Napíšte nám : [email protected]

Všetky témy

Shakespeare u nás

Vilikovský JánSlovart,Bratislava (2014)
Spoloèenské vedy > Literárna veda, slovenská lit.
kód produktu: 152298
vydanie:1..
poèet strán:311
jazyk:slovenský
väzba:tvrdá
formát:135x205
stav knihy: dobrý
Publikácia venovaná slovenským prekladom Williama Shakespeara vychádza pri príležitosti 450. výroèia narodenia ve¾kého anglického dramatika.

Popredný prekladate¾ a literárny historik Ján Vilikovský v nej sleduje, ako slovenská kultúra reagovala na tohto jedineèného tvorcu, a dokazuje, že sa nemusíme hanbi. V 30. rokoch 19. storoèia, keï sa zväèša prekladalo prózou a prekladatelia zaobchádzali s textom pod¾a ¾ubovôle, evanjelický kòaz Michal Bosý preložil Hamleta veršom priamo z originálu, prièom rešpektoval autora, jeho zámery, ba i znenie jeho slov. Bol to prvý takýto preklad nielen v celom vtedajšom Uhorsku, ale aj v Èechách. A Shakespearovi sa venovali naši najlepší majstri slova – Hviezdoslav (ktorý sa ním inšpiroval k svojej dráme Herodes a Herodias), Vladimír Roy, v novšej dobe Zora Jesenská a v súèasnosti ¼ubomír Feldek.

Kniha Jána Vilikovského sa rodila v priebehu takmer pädesiatich rokov a napriek solídnemu vedeckému základu je písaná prístupným štýlom (a miestami až zábavne).

 
   Admin kit